1. Dr. Seuss: Kalapos Macska visszatér

Három évvel ezelőtt Fiala Borcsa már írt egy igen inspiráló cikket Dr. Seuss elképesztő varázsvilágáról, igaz, akkoriban mindössze egyetlen könyvét lehetett magyar fordításban olvasni. Azóta szerencsére változott a helyzet, ez épp a hetedik a sorban. Most pedig itt a legújabb, amelyben visszatér a Kalapos Macska, és természetesen megint csak bajt csinál, de semmi visszafordíthatatlan nem történik. Apropó, fordítás: Szabó T. Anna magyarítása újfent bravúros lett!

Igazi havas történetre készüljetek, humorral és szeretettel átitatva.

Kalapos Macska vicces csíkos kalapja alól pedig sorban előbújnak a segítő minicicák, és velük együtt az ábécé betűi is garantáltan bekúsznak a gyerekek fejébe! 

Három–hat éveseknek – Kolibri Kiadó

2. Mimó és Csipek-sorozat

Mimó és Csipek, a két kedves állatfigura már a harmadik kötetben csetlik-botlik a világban, és mindig saját kárukon tapasztalják meg, miért olyan fontos a környezet védelme.

Az egyszerű, de nagyszerű mesék vállaltan a természet megkímélése érdekében születtek, hogy Mimó és Csipek mintájára a mai gyerekekbe alaptudásként beépüljön a Föld tisztelete.

Az újragondolt illusztrációk és a letisztult könyvtervek újrapapíron jelentek meg a közelmúltban. A Születésnap újratöltve című legújabb kötethez pedig már külön foglalkoztatófüzet is tartozik, és D. Tóth Kriszta is ajánlja nektek rövid előszavában.

Három–hat éveseknek – Európalánta Közhasznú Egyesület

3. Julia Donaldson – Axel Scheffler: Kvirtek és kvartok

A világhírű szerzőpáros most a Kvirtek és kvartok című könyvön keresztül mutatja meg nekünk, mekkora ostobaság is az előítéletes viselkedés. Ősi ellenségként tekintenek egymásra a kvirtek és a kvartok, mint a Montague-k és a Capuletek a Rómeó és Júliában. Szerencsére itt nem lesz akkora tragédia a vége, hiszen… Na, ezt majd ti elolvassátok! Megint elképesztően szellemes Papp Gábor Zsigmond fordítása, megint zseniálisak Axel Scheffler jellegzetes rajzai, megint egy fontos és bölcs könyv arról, hogy mindannyian egyek vagyunk, tök mindegy, hogy kvirteknek, kvartoknak, magyaroknak, szíreknek, zsidóknak, Montague-knak vagy Capuleteknek születtünk…

Három–hat éveseknek – Pagony Kiadó

4. Tóth Krisztina: Legyünk barátok! Malac és Liba

Malac és Liba barátsága egyenesen zsigerileg hatott rám még felnőttként is, pedig látszólag csupán egy egyszerű történet, ami a legkisebbeknek szól.

Tóth Krisztina szövege mégis elemi erővel szólítja meg az olvasókat, és gyakorlatilag a világ megismerését, valamint az emberi természetet térképezi föl. Ugyanakkor nem akarja a szánkba rágni, mennyire fontos, hogy tiszteljük a másik élőlényt, és fogadjuk el úgy, ahogy van. A humor és a költészet sem hiányzik a meséből. Hajba László rajzfimszerű illusztrációi pedig a gyerekkori képemlékeimet is felélesztették a Vuktól a Mazsola és Tádéig, mégis ízig-vérig modern világot teremtettek a kötethez.

Kettő–hat éveseknek – Manó Könyvek

5. Kertész Edina: A lány, aki csillagász lett

Folytatódik a nagyszerű sorozat, amely azt vállalta, hogy mesés formában ismerteti meg a magyar kiválóságokat a gyerekekkel. Kertész Edina előző könyvéről már korábban is írtam, amelyben Hugonnai Vilmát, az első magyar orvosnő küzdelmes életét mutatta meg. Ebből a gyönyörű könyvből most Balázs Júlia nemzetközi hírű csillagász különleges sorsába kapunk részletes betekintést. Balázs Júlia négy gyereket szült, és mellette szintén csillagász férjével megszállottan kutatta a csillagok titkait. A háborús időkben nem csupán tudósként, de emberként is remekül vizsgázott. Nagyon közeli, szerethető figura volt,

Kertész Edina pedig olyan inspiráló, egyszersmind mesés módon tálalja a nehéz életutat, amitől a csillagok világáról ábrándozó kislányok is kedvet kaphatnak ehhez a csodás tudományhoz.

Bölecz Lilla szerzőtársához és Balázs Júliához méltó, részletes és hiteles világot mutat az illusztrációkban. Ha kislány lennék, biztosan örülnék ennek a könyvnek is! A belső borítókat díszítő csillagképeket is órákig lehet böngészni. Gyönyörű az egész!

Hat–tizenkét éveseknek – Naphegy Kiadó

6. Dávid Ádám: Koppány szavakkal focizik

A Most én olvasok!-sorozat egyik legújabb kötetét Dávid Ádámnak köszönhetjük, aki ismét rég megismert, focimániás mesefiguráját, Koppányt mentette át ebbe a vidám és kedves történetbe. Egy esős és unalmas vasárnap délután történetébe csöppenünk bele, amelyben váratlanul megjelenik Hanga, Koppány osztálytársa, és az unalmasnak tűnő délutánt megmenti Koppány kiváló ötlete. Ha már nem lehet a vihar miatt focizni a téren, akkor legalább szófocizással elütheti az időt a gyerektársaság.

A kezdő olvasók számára is könnyen követhető történet betűmérete is segíti az elsős-másodikos gyerekeket abban, hogy megszeressék az olvasást.

Kasza Julianna vidám rajzai és a belső borítókon lévő szépséges betűminták is azt jelzik, hogy a betűk világa lenyűgöző. Biztos, hogy meghozza a gyerekek kedvét az olvasáshoz Dávid Ádám meséje!

Hat–nyolc éveseknek – Pagony Kiadó

7. Volt egy fakatona – Válogatás 50 év gyerekdalaiból

A Kaláka zenekar nem csupán a mai szülők gyerekkorának volt és maradt szerves része, hanem a mi gyerekeink is a Fakatonán nőttek föl, és még számtalan más ismert dalon, amelyeket mind-mind a Kalákának köszönhetünk.

A zenekar fennállása ötvenedik évfordulójának tiszteletére született ez a gyönyörű kötet, amelyhez egy CD is tartozik.

A zenekar tagjainak „meséit”, valamint a kvízjáték szövegeit is Miklya Luzsányi Mónika írta. A fejtörő is szellemes, de az életmesék valóban népmesei fordulatokban bővelkednek, és egy gyerek számára is átélhetővé teszik a zenekar tagjainak életét. A lemezen szereplő nagyszerű ismert és ismeretlenebb versek szövegeit is olvashatjuk a gusztusos kötetben, amelyet Herbszt László jellegzetes és szemet gyönyörködtető illusztrációi díszítenek.

Ideális és felettébb komplex ajándék lehet akár az egész család számára.

Kettő–száz éveseknek – Móra Kiadó

8. Kertész Erzsi: Patkány a táskában

Már a könyv címe is humoros, hát még a történetek! A csattanós, vidám mesék könnyű olvashatóságát a Betűzgető könyvek-sorozatban a nyomtatott nagybetűk segítik, akár már a nagyobb óvodások is próbálkozhatnak vele. Az első mesében a kalandor természetű Patkány egy gőgös bűvészt tréfál meg, a másodikból pedig kiderül, hogy ha Patkány egyszer eldönti, hogy ő repülni fog, akkor bizony repülni fog! A szellemes meséket Maros Krisztina nem kevésbé szellemes, nagyon letisztult, igazán szerethető illusztrációi kísérik.

Hat–nyolc éveseknek – Cerkabella Kiadó

9. Nagy karácsonyi játékkönyv – 8 mesés társasjáték kivehető figurákkal

A jól ismert társasjátékok elemeit tartalmazó nagyalakú könyv klassz ajándék lehet kisgyerekes családoknak. Az Ajándékgyár, a Karácsonyfalva vagy a Süssünk mézecskalácsot! című társas épp olyan izgalmasnak tűnik, mint a Rénszarvasverseny vagy a Favágók erdeje. A szemet gyönyörködtető illusztrációkat Claudia Bordin rajzolta. A szabályok könnyen követhetők, nagyjából a Libafutam nevű társasjáték mintájára készültek, a játékokhoz pedig részletes és világos leírás tartozik.

A könyv utolsó oldalán a kivehető játékfigurák könnyen kezelhetővé teszik a „társaskönyv” használatát.

Csak arra figyeljetek, hogy ha már kivettétek a figurákat, el ne veszítsétek őket, mert ezeket elég nehéz pótolni!

Három–száz éveseknek – Móra Kiadó

10. Dödölle: Gyerekirodalmi és hagyományőrző kalendárium ünnepi receptekkel

„Három az egyben” – akár ez is lehetne a könyv szlogenje, hiszen amellett, hogy értékes és érdekes kortárs és klasszikus gyerekirodalmi szövegeket tartalmaz, amelyekben valamilyen módon megjelenik a gasztronómia vagy a kalendáriumból ismert ünnepek valamelyike, ráadásul még tradicionális ételreceptek is találhatók benne. A színvonalas mese- és versszövegek írói közül csak néhány név mutatóba: megtalálhatók Mészöly Miklós, Benedek Elek, Szabó T. Anna, Tóth Krisztina, Lackfi János, Parti Nagy Lajos, Berg Judit művei is. A kalendáriumból pedig többek között kiderül, hogy mikor és miért ünnepeljük Luca napját, a mindenszenteket, Gyümölcsoltó Boldogasszony napját, vagy mikor van a pálfordulás napja.

Az egész családnak hasznos és különleges ajándék lehet a Keszeg Ágnes által illusztrált ünnepi antológia, amelyben ráadásul még egy öröknaptár is található.

A színes és gusztusos rajzok az ünnepekről és az ételekről ugyanúgy megjelenítik az adott kort, mint a modernebb mesék világát.

Háromtól százéves korig – Cerkabella Kiadó, szerkesztő: Lovász Andrea

11. A karácsony nagy könyve – 24 ünnepváró mese Tony Ross rajzaival

Különleges karácsonyi mesegyűjteményt fűznek össze a világhírű Tony Ross jellegzetes és vicces meseillusztrációi. A klasszikus mesék között éppúgy megtalálható egy részlet Dickens Karácsonyi énekéből, mint Andersen Hókirálynőjéből. De Oscar Wilde, Mark Twain vagy Tolsztoj meséje is olvasható. Mindegyik a karácsonyról, az ünnepről szól, és sok-sok angolszász vers is szerepel a kötetben új fordításban.

A kötet egyik legérdekesebb írása az 1897-ben, a New York-i Sun című napilapban közölt levél, amelyet az angol nyelvű újságírás történetében a legtöbbször közöltek újra és újra. Ez az írás is új fordítást kapott, amiért Kós Krisztinának lehetünk hálásak. A cikk abból az apropóból született, hogy a nyolcéves Virginia azt kérdezte az édesapjától, valóban létezik-e a Mikulás. Az apukája azt válaszolta neki, hogyha a Sunban leírják a Mikulás létezését, akkor az biztosan úgy is van. Francis Pharcellus Church pedig annyira komolyan vette a kislány levelét, hogy megírta a választ, amelyben azt fejtegette, hogy a Mikulás létezését nem kérdőjelezhetjük meg. „Nem lenne gyermeki hit, költészet, romantika, amelyek elviselhetővé teszik a létezést.

Örömet csak a látható, érzékelhető dolgok okoznának, és eltűnne a világból az örök fény, amelyet a gyermekkor hordoz magában.”

A huszonnégy estére való mesék és versek jól felkészítik a karácsonyra váró gyerekeket az igazi ünnepre. Arra azért számítsatok, hogy ezek nem könnyű, és pláne nem rövid olvasmányok, de az biztos, hogy megéri rászánni a közös időt.

Hattól százéves korig – Kolibri Gyerekkönyvkiadó

12. Maja Lunde: Hónővér

Témájában ugyan karácsonyi a következő mese is, azonban inkább nagyobb gyerekeknek ajánlom. Maja Lunde hihetetlenül izgalmas, kissé misztikus története teljesen elvarázsolt: éjszakáig, sőt hajnalig olvastam, mert egyszerűen képtelen voltam letenni. A tizenkét éves Noel életében óriási törést okozott tizenhat éves nővére, Júnó váratlan halála. Minden megváltozott körülötte, a szülei, a kishúga, sőt még a barátja is. Úgy érzi, semmihez és senkihez nem tud kapcsolódni többé. Ezt a dermedt állapotot oldja föl egy váratlanul megjelenő furcsa, piros kabátos lány, Hedvig megjelenése. Noel szívében lassan felenged ugyan a fagy, ugyanakkor rengeteg érthetetlen, megmagyarázhatatlan esemény zavarja össze. Többek között egy rejtélyes öregember feltűnése… Noel bátran utánamegy mindennek, és lassan kideríti, mi is történt valójában.

A karácsonyról, a gyászról, a barátságról, a családi kapcsolatokról és a szellemvilággal való találkozásról szól a lenyűgöző történet.

Az illusztrációk nem az én ízlésvilágomat tükrözik ugyan, de kétségtelenül illenek a meséhez. Lisa Aisato álomszerű, kissé elmosódott festményei kísérik a gyönyörű kiállítású könyvet. A költői szépségű nyelven írt szöveget Patai Bence fordította magyarra. Az egyik legszebb, valóban megrázó, mégis felemelő karácsonyi mese, amit valaha olvastam!

Tizenkettőtől százéves korig mindenkinek ajánlom – Cser Kiadó

Both Gabi