Anne Rice Interjú a vámpírral című műve a valaha megjelent egyik legnagyobb hatású vérszívó történet – talán csak Bram Stoker Drakulája előzi népszerűségben. Rice első, 1976-os regénye egy évtizedeken átívelő, tizenhárom könyvből álló sorozatot indított útjára, filmsikert és több képregény-adaptációt is ihletett, és nagyban hozzájárult a vámpírokról alkotott, a popkultúrát ma is uraló képünk kialakulásához azzal, hogy a vámpírokat rocksztárként képzelte el – szó szerint. Mózes Zsófi írása.
–
Megküzdés a gyásszal
Az írónő és férje 1972 augusztusában a leukémia egy ritka fajtája miatt elvesztette ötéves lányukat, Michele-t. A következő évben Rice, aki nem sokkal korábban szerzett mesterdiplomát kreatív írásból, felmondott, hogy újdonsült szakmájára koncentrálhasson. „Belevetettem magam az írásba, és kitaláltam egy vámpírokról szóló történetet” – mesélte Rice 2014-ben.
„Akkor még nem tudtam, de az egész a lányomról szólt, az ő elvesztéséről, és arról, hogy tovább kell élni – akkor is, amikor a hit összetörik.”
Rice először az azonos című novellában keltette életre a vámpírral interjút készítő riporter ötletét, amelyet időközben többször átdolgozott. A lánya halála után újra elővette a történetet, és 1973-ban öt hét alatt regénnyé bővítette korábbi művét. Még gyerekkorában látta az 1936-os Universal horrorfilmet, a Drakula lányát, és lenyűgözte a címszereplő ábrázolása, aki arra vágyik, hogy ember legyen. „Ez az élmény megalapozta számomra, hogy mik is a vámpírok: ezt az érzést követtem, amikor az Interjú a vámpírral című könyvet írtam” – nyilatkozta Rice 2017-ben.
Amikor Rice elnevezte a karaktert, aki később az 1985-ös „Lestat, a vámpír” főszereplője és a „Vámpírkrónikák” sorozat többi részének címszereplője lett, tévedésből rossz nevet választott.
„Valójában azt hittem, hogy egy régi louisianai nevet használok” – mondta az írónő egy 2014-es interjúban. „De rosszul írtam, az eredeti név Lestan. Évekbe telt, mire rájöttem a tévedésre.”
Jelenet az Interjú a vámpírral című filmből - Forrás: Warner Bros.
Több kiadó is elutasította, végül egy konferencia hozta el a sikert
Rice 1973-ban több ügynöknek és szerkesztőnek is elküldte a regényét, de nem talált olyat, aki komolyan érdeklődött volna a műve iránt. A következő évben részt vett egy Squaw Valley-i konferencián, ahol a Knopf kiadó szerkesztője, Victoria Wilson tudomást szerzett a regényről. Wilsonnak tetszett a kézirat, és a kiadó még az év vége előtt megvásárolta az Interjú a vámpírral keménykötéses kiadásának jogait, majd
tizenkétezer dolláros előleget fizetett Rice-nak – az írónő szerint sokkal többet, mint amennyit akkoriban a legtöbb debütáló regényírónak fizettek.
Rice előlege azonban semmi ahhoz képest, ami ezután következett: először egy könyvklub fizetett hétezer ötszáz dollárt azért, hogy a könyvet felvegye a választékába, majd a dolgok komolyra fordultak, amikor a Paramount százötvenezer dollárt fizetett a megfilmesítés jogaiért. Mivel az olcsóbb, puha kötésű kiadás jogai továbbra sem találtak gazdára, más kiadók is igyekeztek a kézirat fénymásolt példányait megszerezni, és több licitkör után a Ballantine hétszázezer dollárért szerezte meg az Interjú a vámpírral olcsóbb verziójának jogait.
Miután eladta a kéziratot, Anne Rice alaposan átírta a könyvet
Az Interjú a vámpírral jelentős változáson ment keresztül az első verzió és az 1976-os megjelenése között. A könyv szerkesztője megkérte Rice-t, hogy dolgozza át a mű végét – így Rice további kétszáz oldalt írt hozzá. Az átdolgozás során került bele a Vámpírok Színházának teljes jelenete, valamint Lestat visszatérése is. A szerkesztés során Rice a szerkesztőjével közösen dolgozott azon, hogy a kéziratot a végül megjelent változatra redukálják.
A kiadási folyamat hosszadalmas, és több szerkesztési szakaszt foglal magában, beleértve a tartalmi szerkesztést, amely a cselekményre, a karakterekre és a szerkezetre koncentrál, valamint a szövegszerkesztést, amely a nyelvtant, helyesírást és a mondatszerkesztést veszi górcső alá. Rice-nak nem volt baja az Interjú a vámpírral szerkesztésével és a már említett átírással, a korrektúrán azonban felháborodott, hiszen annak következtében szerinte drámaian megváltoztatta volna a könyv hangvétele és stílusa.
Az általa gyötrelmesnek nevezett folyamat során Rice állítólag egy töltőtollal ment végig a terjedelmes szövegen, és egész egyszerűen visszaváltoztatott mindent az eredeti verzióra.
Jelenet az Interjú a vámpírral című filmből - Forrás: Warner Bros.
Rögös út vezetett Hollywoodig
A regény 1976-os megjelenésekor a Paramount rögtön filmet is készített volna a műből, ráadásul John Travolta szereplésével, aki éppen a Szombat esti láz és a Grease forgatásának kellős közepén volt. Travolta számára azonban nem a vámpír Louis vagy Lestat szerepére szánták – ehelyett a regény névtelen interjúztatóját alakította volna. Nem tudni, miért, ez a verzió végül soha nem született meg, az ötlet pedig éveken át porosodott egy fiók mélyén.
A tulajdonjog aztán többször is gazdát cserélt, de a megfilmesítés még így is rengeteget váratott magára.
Rice tett egy végső erőfeszítést azért, hogy az adaptáció elkészüljön: ő maga fogott neki a forgatókönyv megírásának, ráadásul egy jelentős változtatást eszközölt a történeten, Louis korábbi férfi karakterét pedig egy louisianai ültetvénytulajdonos feleségévé változtatta. Miután férje és gyermeke meghal, az asszony felveszi a férfi személyazonosságát, hogy megtarthassa a tulajdonát.
Valamilyen oknál fogva végül ez a változat sem készült el. A nyolcvanas években Rice folytatta a regényei írását, a trilógia következő részei, a Lestat, a vámpír és A kárhozottak királynője pedig azonnal bestseller lett.
Ennek köszönhetően végre Hollywood is felfigyelt Rice-ra, a történet folytatását pedig mindannyian ismerjük:
a feltörekvő Brad Pitt és az akkoriban főleg a „Top Gun”-ban látott játékával azonosított Tom Cruise szereplésével az 1994-es „Interjú a vámpírral” filmadaptációja megkapta végre a régóta áhított elismerést, folytatás viszont nem született.
Közel harminc évvel később azonban az AMC ismét leporolta a történetet, és nem sokkal Rice 2021-ben bekövetkezett halála után debütált a műből készült sorozat – amit nemcsak a rajongók, de a kritikusok is örömmel fogadtak. Úgy tűnik, ez a vámpír tényleg halhatatlan.
Jelenet az Interjú a vámpírral című sorozatból- Forrás: AMC Studios
Született július harmadikán. Hatvan évvel ezelőtt. És micsoda hatvan év volt ez! Tom Cruise Hollywood megkerülhetetlen, ellentmondásos, izgalmas alakja, akiről D. Tóth Kriszta írt cikket. Trigger warning: születésnapi, de nem feltétlenül rajongói.
Született július harmadikán. Hatvanegy évvel ezelőtt. És micsoda hatvanegy év volt ez! Tom Cruise Hollywood megkerülhetetlen, ellentmondásos, izgalmas alakja, akiről D. Tóth Kriszta írt cikket. Trigger warning: születésnapi, de nem feltétlenül rajongói.
Mi az oka annak, hogy a gyerekek soha semmit nem találnak meg? És miért nem értik azt a szót, hogy nem? Hát a rettegett „holnapra kell"-ről hallottatok-e már? Öt gyermeki szó, öt súlyos csapás a szülői fülnek.
De tényleg, hogy a fenébe jutottunk el Lugosi Bélától a csupasz mellkasú Robert Pattinsonig? És vajon miért van az, hogy az egész hollywoodi vámpírsztori tele van magyarokkal?
Egy örökbefogadó pár történetén keresztül mutatjuk meg, milyen lépésekből, döntésekből áll az örökbefogadás folyamata, milyen nehézségei és örömei vannak, mire kell feltétlenül odafigyelni a lelki sérüléseket elkerülendő, és milyen szempontokat érdemes figyelembe venni.