Le a Kincskereső kisködmönnel! – Ha mi kibírtuk, más is kibírja (?)
Nem, engem nem tud meggyőzni senki arról, hogy erre egy kisiskolásnak szüksége van. Kizártnak tartom, hogy bármi haszna volna annak, hogy kicsi gyerekek ezzel az olvasmánnyal lépnek be a szépirodalom világába. Pedig ez a könyv még mindig aktívan szedi áldozatait. Holott nem tartom kizártnak, hogy ez az ország ma máshol tartana, ha ezt a könyvet nem tették volna soha kötelezővé. Szabó Anna Eszter írása dühöngése a Kincskereső kisködmönről.
Cikkünk eredetileg 2024. január 31-én jelent meg.
–
Nem akarok sebeket feltépni, de…
…ahhoz, hogy úgy igazán érzékeltetni tudjam (azok számára, akik már elfelejtették, vagy valahogy megúszták és nem olvasták) , milyen iszonyatos dolgok vannak ebben a könyvben, előhúzom a legpokolibb részt, rögtön az első fejezetből:
„Én már akkorra fölmarkoltam a körte-muzsikát, és szó nélkül kotródtam vissza a vackomba. El is aludtam mindjárt, de előbb bedugtam a kincset a vánkosomba, a lágy pihe közé. Ott ugyan meg nem találja a húgicám, akármilyen okos kislány! Ó, bár megtalálta volna, de nem is kereste soha többet! Mire fölébredtem a nagy csöndességre, akkorra koporsóba is tették a lenge nádszálkisasszonyt.[…] Keresztanyám nagyon bele volt feledkezve az imádságos könyvbe, s nem vette észre, mikor én az asztalra fektetett koporsócska mellé suhantam.
Kicsit magas volt nekem a ravatal, lábujjhegyre pipiskedve akartam a testvérkém kezébe lopni a körte-muzsikát, azon pihésen, tollasan, ahogy a vánkosból kihúztam, de vézna ujjacskái már nem tudták megszorítani.
– Vidd el, Marika, neked adom – súgtam neki. Virágszagú szél libbent be a nyitott ablakon, kicsit meglebegtette, meg is zizegtette a szemfödélkét. – Nem kell, bátyókám, én még ennél is szebb muzsikát hallgatok ezután – ezt ragyogta vissza testvérkém arca, és nekem hirtelen fájni kezdett a szívem. Akkor éreztem életemben először fájdalmat úgy, hogy senki se bántott.”
Minden sor olyan, még felnőttként olvasva is, mintha egy gyönyörű selyemkesztyűbe csomagolt kéz vágna a gyomromba újra és újra. Pillanatok alatt vissza tudtam repülni az időben a nagymamám kisszobájába, ahol ezt a fejezetet olvastam, a szürke forgós fotelben ülve. Emlékszem a gombócra a torkomban. Hogy milyen rossznak éreztem magam, amiért időnként én is irigy voltam a kistestvéremre. Elképzeltem a kicsi koporsót, aztán hányingerem lett a gondolattól is. Borzalmas élmény volt.
Éppen ezért őszintén bíztam benne, hogy mire az én gyerekeim iskoláskorba érnek, ez a könyv már nyom nélkül eltűnik a kötelező olvasmányok listáiról. Sajnos nem így történt: pár hete megkapta házi feladatnak az egyik gyerekem, hogy napi két fejezetet olvasson el. Együtt, a családdal.
Felszívtam magam, gyerünk, essünk túl rajta. Kommentárokkal olvastam fel, próbáltam valahogy könnyedebbé tenni, de csúfos kudarcot vallottam. A gyerekem eleinte lóbálta a lábát az ölemben, de folyamatosan nehezült el a teste, egyre szorosabban bújt hozzám. A fenti idézetnél viszont a pulcsikon keresztül is éreztem a szívverését. Remegni kezdett. Fogtam, és eldobtam a könyvet a szoba másik felébe, aztán a férjemre nézve annyit mondtam: „Fuck this shit!” („Bassza meg ez a szar!”, nagyjából ilyesmit jelent.), mert a gyerek előtt igyekszem maximum angolul káromkodni.
És tényleg komolyan gondoltam. A rohadt életbe már!
Csatlakozz a WMN-Tagsághoz!
Ezt a tartalmat csak a WMN-tagok olvashatják tovább.
Legyél te is a közösségünk része, támogasd munkánkat!
Szükségünk van a támogatásodra.
Megnézem a tagsági csomagokatvagy bejelentkezem
Glow
Glow