Elhagyta a családját, majd lecsukták szodómiáért és gyilkossági kísérletért – Paul Verlaine viharos élete és halála
Paul Verlaine tipikusan az a művész, akinél felmerülhet: vajon mi számít inkább, az élete vagy a művészete? Vajon ahhoz, hogy értékelhetőt tudjon alkotni, szükség volt a rengeteg magánéleti drámára, ami jellemezte? Ha egyszerű hivatalnok és családapa marad, és mellette verseket ír, akkor nem születik meg az életműve? (Bár leghíresebb versét, az Őszi chanson címűt egyébként még pont a „békés” korszakában írta, húszévesen.) Ráadásul Verlaine esetében az is hozzátartozik a tényekhez, hogy az utólag zseniként és irányzatteremtőként meghatározott Arthur Rimbaud verseinek nagy része a kapcsolatuk alatt született, és annak viharos lezárása után Rimbaud a költészettel is leszámolt. Tóth Flóra írása.
–
„Ősz húrja zsong,
Jajong, busong
A tájon,
S ont monoton
Bút konokon
És fájón”
Ezt a pár sort Verlaine Őszi chanson (1864) című verséből szerintem mindenki olvasta, hallotta legalább egyszer (ez Tóth Árpád ismertebb fordítása). Verlaine jómódú polgári családba született a franciaországi Metzben, a szülei jogi pályára szánták. Ő viszont már diákként az irodalom iránt kezdett érdeklődni, de ez eleinte megfért a hivatalnoki pályával, ám közben élte a párizsi művészvilág bohém életét is. 1867-ben jelent meg az első kötete, a Szaturnuszi költemények,
amit állítólag unokatestvére és szerelme, Élisa finanszírozott, aki közben meghalt, így a kötet bánatos versei ennek a gyásznak szóltak.
Az Őszi chansont (vagy Őszi dalt) sokan lefordították, Tóth Árpád kétszer, Szabó Lőrinc és Térey János is, ITT elolvashatjátok az összes fordítást.
„Mindegy! ameddig szívem él
s inam kemény, nem restellem, hogy
túlteszel rajtam s esztelen
ölelkezésbe veszve nem
tanítványom, de mesterem leszel!”
(Ez egy részlet a Behódolás című versből, ami az 1890-es években megjelent, majd betiltott Nők című kötet egy darabja, szóval elvileg semmi köze Verlaine és Rimbaud kapcsolatához, noha szerintem azt is nagyon jellemzi.)
Verlaine 1870-ben megnősült: felesége Mathilde Mauté volt, akihez A jó ének című kötet verseit írta. Közben csatlakozott a Kommün munkástüntetéseihez, és nagyon megviselte a felkelés bukása (sajtófőnökként vett részt a felkelésben, így utána már nem tudott visszamenni dolgozni, onnantól az írás lett a hivatása). Ebben az időszakban írt neki levelet az akkor 17 éves Rimbaud (aki egyébként nem csak őt kereste meg költeményeivel), Verlaine pedig állítólag ezt válaszolta neki: „Jöjjön, kedves nagy lélek, hívjuk, várjuk!” Ha lehet hinni a leveleik és verseik alapján készült Teljes napfogyatkozás (1995) című filmnek, akkor nem is a saját otthonába, hanem a felesége szüleinek házába hívta.
Azonnal beleszeretett a 17 éves fiúba, és viszonyt kezdtek.
Eltérnek az információk erről, de sok forrás szerint a fiatal Rimbaud elsősorban tanulni szeretett volna Verlaine-től, ő azonban szerelmet akart. A felesége és Rimbaud közötti őrlődésről és ide-oda csapódásról, plusz az alkoholmámorban elkövetett agresszív tetteiről szól a Teljes napfogyatkozás, amiben a fiatal Leonardo DiCaprio játssza Rimbaud-t, David Thewlis pedig Verlaine-t.
Közben megszületett Verlaine fia, de ő ekkor már Rimbaud-val utazgatott, még a bohém párizsi művészvilágot is megbotránkoztatva kapcsolatukkal. (Nem csupán magával a meleg szerelemmel, bár az akkor szodómia néven bűnnek számított, de azzal is, ahogy megélték).
Verlaine bántotta a feleségét és bántotta Rimbaud-t is. Az abszint rabja volt.
Közben Rimbaud csodálatos, korszakalkotó verseket írt. 1873-ban Verlaine faképnél hagyta Rimbaud-t pénz és minden nélkül, és Brüsszelbe utazott. Rimbaud utána ment, de azért, hogy megmondja neki: ennyi volt.
A részeg Verlaine fegyvert rántott, és a kezén megsebesítette Rimbaud-t.
Mivel mindez egy hotelben történt, rendőröket hívtak, így Verlaine-t lecsukták gyilkossági kísérlet és szodómia miatt (állítólag a felesége erre hivatkozva adta be a válókeresetet korábban). Verlaine börtönbe került, Rimbaud pedig örökre felhagyott az írással (utolsó kötete még megjelent, de többet nem írt).
Ha jól emlékszem, a középiskolai magyartanárom mesélte, hogy nekik az egyetemen nem tanították Verlaine költészetét arra hivatkozva, hogy bűnben élt, és nem követendő példa, akármilyen verseket is írt.
„Mély és őszinte volt szerelmünk?
Nem! –: érdekes volt, semmi más.
Vihar és tűzvész volt szerelmünk?
Nem! –: csak rövid szórakozás.”
A börtönévek alatt (két évre ítélték) Verlaine megtért, Isten felé fordult, és vallásos verseket kezdett írni. Mindent megtagadott, amit Rimbaud-val megéltek, és őt is arra biztatta, hogy térjen meg. Szabadulása után egyszer még találkoztak, Verlaine akkor is megpróbálta rábeszélni Rimbaud-t, hogy írjon vallásos verseket, ahogy ő, de verekedés lett belőle, és nem Verlaine került ki belőle győztesen. Rimbaud élete is kisiklott, bár sokat utazott és kalandozott, művészi életműve a lövéssel lezárult. Verlaine elvált a feleségétől.
„S ez a fő-kín a szívben:
sírni s nem tudni, mért.
Se hóhérom, se hívem,
Megszakad árva szívem.”
Szabadulása után Angliában tanított és megélhetési prózaírással is foglalkozott. A börtönben írt vallási műveit A jóság versei címmel adták ki. De közben megírta a Költészettan című verset is, amiben megfogalmazta művészi hitvallását, melynek már az első sora irányadó: „Zenét minékünk, csak zenét”.
Párhuzamosan című kötetének, ami kifejezetten pajzán versekkel van tele, állítólag azért lett ez a címe, mert a vallásos versekkel párhuzamosan írta őket.
Élete végén szegény volt, de írt, csak már nem olyan tűzzel, mint korábban. Visszatért az alkoholhoz és a szabad szerelemhez. 1894-ben, Leconte de Lisle halála után költőfejedelemmé választották, kapott támogatást is, de ekkor már késő volt. Számos betegségtől szenvedett, lesántult, szinte az utcán élt, és végül 1896-ban tüdővérzés miatt, nagy fájdalmak között halt meg. (Rimbaud pedig öt évvel korábban térddaganat miatt.)
Bár nem hiszem, hogy bárki abban a pozícióban van, hogy 126 év távlatából megítélje az életét és döntéseit, azért jó, ha tudjuk, mi van a versek mögött – még ha azokat mindenki úgy értelmezi is aztán, ahogy akarja.
Tóth Flóra
Források: ITT, ITT, ITT és ITT
Kiemelt kép: Getty Images/The Print Collector