Te tudod, hogyan választották a szüleid a neved?

Hangzás alapján, családi hagyományt követtek, vagy olvasmányélmény ihlette őket? Bár Trembácz családnévvel rajtam kívül jelenleg még öten rohangálnak Magyarországon, én vagyok a harmadik Trembácz Éva – Zsuzsannával megspékelve. Mindkét keresztnevemnek története van. Dédnagymamám után lettem Éva, aki az 1910-es évek elején hozzáment egy lengyel katonatiszthez. Éppen hat hónapos fiával jött Lembergből Nyíregyházára a szüleit meglátogatni, amikor Gavrilo Princip lelőtte a Monarchia trónörökösét. Dédnagymamám, amint tudott, vonatra szállt, hogy visszainduljon az alig kétéves fiához, és a szüleinél hagyta a kisebbik fiúcskát azzal a gondolattal, hogy visszajön pár hét múlva, amikor lecsillapodnak a kedélyek.

Sajnos a kedélyek csak négy évvel később, az első világégést követően csillapodtak, Lemberg pedig hol Lwów-ként Lengyelországhoz, hol Lvovként a Szovjetunióhoz tartozott, ezért a vérzivataros évek és a politika lehetetlenné tették az utazást.

Nagyapám legközelebb 1957-ben, 44 évesen találkozott az édesanyjával.

Azóta apai ágon minden első lánygyermek az Éva nevet kapta. A Zsuzsának hasonló a családi története. Talán ezek a történelmet és érzelmeket magukba foglaló sztorik magyarázzák azt, hogy mindig nagyon érdekelt, milyen nevet kap egy újszülött. Amióta külföldön élünk, a névválasztás mögötti szokások izgatnak, hiszen kevés országban szűkítik le egy megadott névlistára a lehetséges utóneveket.  

Tiffany, Káposzta és Pilóta Felügyelő nevű gyerekek a tengerentúlról

Az Egyesült Államokban a névadás szinte korlátlannak tűnik, hiszen igen kevés törvény szabályozza. A legtöbb államban minimálisan korlátozzák ezt a szabadságot: van, ahol a háromtagú nevek karakterszámát limitálják, máshol a magánhangzókra kerülő kettőspont tiltott, így a Gyöngyi vagy György névadáshoz egészen olyan államig, például Kentuckyig kell utazni, ahol gyakorlatilag tényleg bárminek nevezheti a szülő a gyermekét.

A bármi szó szerint értendő: városok, gyümölcsök, fizikai jelenség, mesehősök, puccos márkák… vagy akár Harry Potter-szereplők neve is rákerülhet az anyakönyvi kivonatra.

A Tiffany név a luxus ékszermárka előretörésével a ’70-es években tarolt a névlistákon. Apple-nek, azaz almának Gwyneth Paltrow nevezte el a lányát, aki még mindig szolidabb volt választásában, mint a Káposzta nevű kislány vagy a Pilot Inspektor, azaz a Pilóta Felügyelő nevű kisfiú szülei. Ha valakit a Gyűrűk urából Aragorn fogott meg, minden további nélkül kiabálhatja majd pár év múlva ezt a nevet a rohangáló gyerek után. Ha meghatározó élmények fűznek Salgótarjánhoz, itt egy életre emléket állíthatsz a városnak: akár Salgótarjánnak is nevezheted a fiad vagy a lányod. És vannak olyan nevek, például a Taylor, Morgan vagy Riley, amelyek egyaránt használatosak lány- és fiúnévként is.

Pár éve egy Lucca nevű kislányba és anyukájába botlottunk a játszótéren. A csöppség a meseszép olasz városkáról kapta nevét, de szaladgálnak a tengerentúlon Tokió nevű gyerekek is. A lányom egy könyvtári babacsoportban sokat játszott egy Angyal nevű kislánnyal, amíg én a Szépség nevű anyukájával cseverésztem. Aki pedig nem született kékvérűnek, az a szüleitől egész egyszerűen megkaphatja a nemesi címet: szimpla Jamesből Sir-rel megtoldva lehet Sirjames vagy királyi babérokra törő ambiciózusabb szülők esetén akár Kingjames is.

A betűzés is önkényesnek tűnik; Brian lehet Bryan, ahogy Rachel is Rachael. Természetesen a fenti nevek nincsenek a TOP 10-es listán, amit az Emma, Ava, Isabella, Olivia, a fiúknál pedig Liam, Noah és Mason vezetett tavaly. És amit a környezetemben látok:

szinte mindenki valamelyik nagyszülőjének nevét örökítette tovább második névként, zsidó barátaim pedig a választott nagyszülő nevének első betűjével kezdődő név mellett döntöttek.

Misztikum, erények, feng shui – névadás Kínában

Amikor Pekingbe költöztem, kínai nevet kaptam. Helyhiány miatt a repülőjegyeknél kritikus Trembácz Éva Zsuzsannából helytakarékos Yu Li (ejtsd: jüli) lettem. Tanárnőmnek a névalkotásához meg kellett adnom a neveim jelentését, és ő mindezt belezsúfolta két karakterbe, a Li (liliom) szóba, és bevallása szerint még az intelligencia szót is belecsempészte az új nevembe valamelyik karakter részeként. A napokban a Norbi és a Dóri nevekhez kerestünk a jelenlegi tanárnőmmel kínai megfelelőt. Első lépésként hasonló hangzású szavakat és szótagokat pörgetett át a fejében. Azt elengedhetetlen tudni, hogy férfiről vagy nőről van szó, ugyanis

a kínaiak szeretnek életre szóló szerencsecsomagként fontosnak tartott erényeket is belecsomagolni a név jelentésébe és az írásjelbe.

A nőkhöz egyébként nőiességre, finomságra asszociáló tartalmat társítanak, míg a férfiakhoz leggyakrabban az erőt, kitartást vagy sikert. Szóval a mi Norbinkból lett egy ígéret és kölcsönösség gondolatát magába foglaló Noubi. Dórinál pedig – hozzám hasonlóan – megjelent a virágmotívum, és ő is Li lett, mégpedig Dou Li, azaz sok liliom. A mi „kínaiasított” magyar nevünk születése azonban nem áll távol a helyi szokásoktól. A nevek jelentős része háromtagú. A többnyire egy szótagú családneveket, a Li, Wang, Chang, Yang családnevet követi a generációt jelentő tag. Egy család azonos generációjához tartozó női, illetve férfi unokatestvéreinek második neve azonos, vagyis szinte valamennyi unokanővérem- és húgom megkapná az Éva nevet tőlem. A név harmadik tagja pedig a szülők döntése lehet.

A kínai tanárnőm mamája egész egyszerűen lekapta a polcról a szótárt, és azt a szót választotta, amit értékként adna majd a lányának. Ha azonban a szülők valamiért mellényúlnának, még mindig ott van a lehetőség, hogy feng shui-szakértő segítsen az ilyen-olyan területen megrekedt gyermeknek – méghozzá névmódosítással. Ha ugyanis az öt elem valamelyike hiányzik a karakterekből, akkor segít beleilleszteni egy kis tüzet, vizet vagy fémet. Ma már azonban a hagyományos módszereket itt is egy kicsit tompítja Hollywood, egész pontosan Ryan Gosling.

Sármja olyan nagy hatást tett sok anyukára, hogy a kínai óvodások között nem egy Ráj án szaladgál.  

A lányomat Szenegálban vártam, ahol az igen kedélyes, kedvenc kolléganőmet, Aminatának hívták. A szenegáliak úgy tartják, hogy a névadó személy hét tulajdonságát örökli a gyermek – persze nem tudni, hogy hét jó vagy rossz tulajdonságot… Végül győzött a megérzés, és gyerekkorom egyik meghatározó dala után, a lányom Léna lett.

 

Trembácz Éva Zsuzsa

 

Ha szívesen olvasnál még különféle kultúrákról, akkor feltétlenül látogass el szerzőnk Facebook-oldalára!