-

I.

A film szerint David (Hugh Grant) Karen (Emma Thompson) bátyja, pedig a valóságban éppen fordítva van, Grant 17 hónappal fiatalabb. A kis csíra, még csak 55 éves.

G.

Emma Thompsonnak különösen sok nehézséget okozott annak a jelenetnek a forgatása, ahol a két ajándékba vásárolt Barbie-baba között hezitál: „Melyiket adjuk a kis Emilynek? Azt, amelyik transzvesztitának néz ki, vagy amelyik dominának?” Szegény, biztos majd megszakadt a röhögéstől, a dobozban ugyanis két beöltöztetett Ken baba lapult.

A.

A filmrendező Richard Curtis és csapata 45 teljes percen át vitatkoztak azon, hogy milyen színű fehérnemű legyen Colin Firth portugál bejárónőjén, amikor levetkőzik, hogy az író elsodort kézirata után vesse magát a tóba. Én sajnos nem voltam jelen ezen a beszélgetésen, viszont most, elkötelezett tényfeltáró újságíróként, lelkiismeretesen nyolcmilliomodra is újranéztem a jelenetet – négyszer egymás után – és őszintén meg kell mondjam, nem tudom, mi lehetett a vita vége. A kérdéses bugyi ugyanis fehér. Vagy kék? Vagy inkább fehér? Talán kék...

Z.

A tó egyébként, amibe belevetik magukat, csupán 45 centi mély volt, ezért a két színész térden állva kapálózott benne. Az alacsony vízállásnak köszönhetően viszont tele volt szúnyoggal, úgyhogy szegény Colin Firth a végén még orvosi ellátásra is szorult, mert akkorára dagadt a könyöke a sok csípéstől, mint egy avokádó. (Ezúton is küldök (kissé megkésve) egy cuppanós gyógypuszit szegény Mr. Darcy duzzanatára!)

ham-and-eggs

Á.

A kissé megunt, elkényelmesedett feleséget alakító Emma Thompson egyáltalán nem volt annyira kigömbölyödve, mint azt filmbéli szerepe diktálná, ezért a ruhája alá párnákat tömtek. (Valami láthatatlan és gonosz lélek egyébként az én Évakosztümöm alá is párnákat rakott, biztosan csak az életben eljátszandó hitelesebb szerepem kedvéért.)

B.

Emlékszel arra a jelenetre, amikor Colin (Kris Marshall) a cuki kis brit akcentusával végül akkorát tarol az amcsi csajoknál, hogy egyszerre hárman vetkőztetik, (a negyedik „legszexibb”) pedig épp feléjük tart? Nos, az aznapi forgatásért járó gázsit Kris kegyesen visszaadta, mondván: olyan jól érezte magát, hogy neki ingyen is abszolút megérte a dolog. Hát, igen, vannak kőkemény szakmák is a világon...

Ó.

Igazából szerelem – azaz Love, actually. Az actually szó pedig egészen pontosan 22-szer hangzik el a filmben. És hogy ez a cikk, miért épp 15 pontból áll? Na, miért?

L.

Amikor a rendező fősulis volt, a barátnője elhagyta őt egy Bernard nevezetű fickó miatt. Azóta Richard Curtis amikor csak teheti, ráhúzza a vizes lepedőt a Bernardokra, és minden egyes filmjébe beleír egy undok Bernard nevű figurát. Az Igazából szerelem utálatos Bernardja Emma Thompson fia, akit még az anyukája is csak így emleget. Bosszú, édes bosszú, Bernard a neved!

Sz.

A film reptéri kezdő- és végjelenete száz százalékban igazi. Az operatőrök egy hétig lógtak a Heathrow-n, hogy egymással újra egyesülő családokat, barátokat, szerelmespárokat filmezzenek le a legnagyobb titokban.

E.

A brit miniszterelnök táncos jelenete, ami még Gyurcsány Ferencet is megihlette egy hasonlóra, majdnem meghiúsult. Hugh Grant ugyanis egészen rosszul volt az ötlettől, és csak nem akart ráállni a dologra. Az utolsó forgatási napig húzta-halasztotta a feladatot. Milyen kár lett volna, ha Hugh Grant nem bizonyítja be, hogy nem csak elölről, de hátulról is eszméletlenül tehetséges, nem?

Hugh-Grant

R.

Curtis eredetileg néggyel több, azaz 14 szerelmi jelenetet írt bele a filmbe. Kettőt még a forgatókönyvből kiraktak, kettőt pedig leforgattak, és csak utána ment a kukába. Szerepelt volna még egy kerekesszékes lány, egy srác, aki szerelmes számot ír az osztálytársnőjének, aki végül a dobosával jön össze, egy afrikai pár, és az iskola leszbikus igazgatónője, aki régóta szerelmi kapcsolatban él a barátnőjével.

E.

A televíziós verzióból rendre kikerül John és Judy, a két testdublőr szerelmi szála is. Hiába csak imitálják a pornóforgatáson a szexjeleneteket, a szigorú cenzúra szerint az is túlságosan erotikusnak számít a 12-es karikához.

L.

Bár szinte soha nem jelenik meg egyszerre a film temérdek főszereplője, a forgatás során mindenkinek volt egy saját (azonos méretű) lakókocsija. Képzeld el azt a kedves, otthonos tábori hangulatot, ahol egymás szomszédságában él Hugh Grant, Liam Neeson, Emma Thompson, Colin Firth és Bill Nighy! De szeretnék én ott a kávét árulni!

E.

2005-ben sok kritika érte az akkori brit miniszterelnököt, Tony Blairt, amiért nem lépett fel elég határozottan és keményen Amerikával szemben. Szegény Mr. Blair előtt persze ott lebegett elérhetetlen mintaként Hugh Grant kemény kirohanása Billy Bob Thorton USA elnök ellen. Védelméül a következőket tudta csak felhozni: Tudom, sokan vannak, akik azt szeretnék, hogy nyomjak egy „Igazából szerelem Hugh Grantet", és küldjem el Amerikát a francba. A különbség azonban egy jó film és a valóság között az, hogy a valóságban ott áll előttünk a holnap, a következő év, és a következő élet, hogy eltűnődjünk egy könnyen megszerezhető taps káros következményein.

M.

Eredetileg úgy tervezték, hogy nem az igazi Claudia Schiffer szerepel a filmben, hanem keresnek egy hasonmást. Hát... nem sikerült, ami nyilván nem teljesen véletlen a világ egyik legkeresettebb topmodelljének esetében. Így végül mégiscsak az eredeti játszotta el a nyúlfarknyi slusszpoénos szerepet. De ami a legdurvább, hogy az egyperces megjelenésért nem kevesebb, mint 200.000 fontot kapott. Az körülbelül 85 millió forint. Még egyszer mondom: Nyolcvan. Öt. Millió. Forint. Úgyhogy akkor én most megyek is, és elgondolkodom az élet igazságtalanságain egy hatalmas bödön Nutellába temetve az arcom.

eves

Fiala Borcsa

Felhasznált cikkek: ITT, ITT, ITT és ITT

Képek: Love, actually (2003), Giphy, Tumblr, Zap2it